Bosnia and Herzegovina
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

Kako lektor kaže: Od velikog ili malog slova zavisi da li volimo ženu ili čokoladu

Dok gledamo televiziju, čitamo novine ili vrijeme provodimo na internetu, pa čak i dok hodamo ili se vozimo ulicama, pred nama se smjenjuju različite reklamne poruke.

S raznih ekrana, šarenih papira i bilborda smiješe nam se lica neznana i znana u namjeri da privuku našu pažnju i da nam predstave proizvod koji "treba" da kupimo iako često ni sami nismo svjesni koliko nam (ni)je neophodno baš to nešto što se nalazi na reklami. Ponuda je raznolika, reklamiraju firme, proizvode, marke, usluge…

Kad se uspijemo oduprijeti želji da što prije uletimo u prodavnicu i zgrabimo ono što se reklamira te obratimo pažnju na ono što je napisano u promotivnim tekstovima i sloganima, zapazićemo da tu vlada prilično pravopisno šarenilo. Ako zanemarimo činjenicu da cilj opravdava sredstvo i dozvolimo im umjetničko-marketinšku slobodu, treba znati neka osnovna pravila pisanja naziva vrste robe, artikala, odnosno serijskih proizvoda.

Često smo u nedoumici da li napisati da smo jeli Smoki ili smoki, pili Koka-kolu ili koka-kolu ili vozili Škodu ili škodu. Još nam je veći upitnik iznad glave kad je neki proizvod nazvan po vlastitom imenu ili prezimenu, imenu mjesta ili stanovnika nekog mjesta, na primjer mnogobrojne vrste flaširane vode koje su nazvane vlastitim ženskim imenima, dok, s druge strane, nemamo dilemu kako napisati, na primjer, avgust, osmi mjesec u godini, iako je nazvan po rimskom caru. Da bismo riješili nedoumice i znali kako se pravilno pišu marke i fabrički nazivi kad se odnose na predmete, potrebno je zaviriti u Pravopis, u kojem je navedeno sljedeće:

Nazivi vrsta robe, artikala, odnosno serijskih proizvoda, lijekova i sl., bez obzira na to da li su porijeklom vlastita imena ili ne, pišu se malim početnim slovom:

napoleon (konjak i novac), kašmir (tkanina), šampanjac (piće), tetovac (pasulj), šapčanka i madžarka (sorte šljive), skandinavka (ukrštenica), rendgen, žilet, cepelin (prema izumiteljima), vegeta, bensedin, streptomicin, žilavka, fruškogorski rizling, ford, mercedes, zastava, fića, stojadin, kec, folksvagen, škoda, pežo, daglas, spitfajer, mig, tupeljev, kalašnjikov (serijski proizvodi prema imenima vlasnika ili izumitelja, nazivima fabrika, osobenim narodnim imenovanjima i slično).

Upotreba navodnika nije obavezna prilikom pisanja marki serijskih proizvoda, posebno ako su šire poznati, ali poželjno ih je koristiti ukoliko se želi postići naglašenost u tekstu ili otkloniti dilema o čemu je riječ. Na primjer: Ja volim "milku".

U navedenim primjerima iz Pravopisa vidimo da se marke automobila pišu malim slovom, međutim nazivi fabrika automobila

pišu se velikim slovom i pod navodnicima te je tako ispravno napisati "Folksvagenov" model golf, direktor "Audija" itd.

I na kraju još jedna napomena:

Za automobilske marke muškog roda akuzativ je jednak nominativu kao kod svih ostalih predmeta: Vozim opel (ne: opela); Imam ford (ne: forda); Prodao sam mercedes (ne: mercedesa); Kupila sam džip (ne: džipa).

Iako se automobil kreće i mnogi ga nazivaju ljubimcem, on nije živo biće i njegov akuzativ ne može biti jednak genitivu.