France
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

Notre plat préféré est-il de gauche ou de droite ?

Débat.

Nos habitudes alimentaires et notre façon d'appeler la nourriture vont de pair avec des préoccupations politiques. Jamais auparavant la nourriture n'avait eu un tel poids symbolique et idéologique, explique El Pais.

Un steak de bœuf servi dans un restaurant de Madrid, Espagne, le 26 juillet 2017.
 Steak de boeuf 2017 7 Restaurant à Madrid, Espagne, le 26 mai. REUTERS PHOTO Paul Hanna

Lors de sa première visite au Pérou il y a de nombreuses années, il a pris un café et j'étais servi de cassonade avec. "Le chercheur que j'accompagnais m'a regardé et m'a dit : 'C'est ce que mérite une société du tiers monde.'"

Par cette anecdote, ce professeur suggère que les théories anthropologiquesl'idéologie alimentairesont inhérentes à notre société. [19]80s Le sucre blanc, un produit raffiné, transformé et élaboré, était particulièrement prisé, lorsque l'Espagne visait la modernité au-dessus tout le reste. "Mais aujourd'hui, nous savons ce que nous mangeons.poursuit-il. Par conséquent, les produits naturels frais et en grande partie intacts sont à la mode.

``En principe, la nourriture a aucune idéologie Mangez ce que c'est

À cet égard, il est plus juste de dire ce que nous mangeons que ce que nous mangeons. Par exemple, en 2022, quelqu'un d'extrême droite mangera plus de côtes de bœuf que jamais auparavant. Ils doivent protéger l'éleveur. Quand on lui dit que l'élevage est l'un des plus gros émetteurs de gaz à effet de serre, il dit que c'est l'invention des mondialistes de gauche qui militent pour l'agenda 2030 [des Nations Unies].Réfuté, le café sucré aux churros. De même, le sucre non raffiné et le pain au levain à l'avocat sont

liés

source de l'article

Logo El País (Madrid)

Le Pays, lancé en 1976, six mois après la mort de Franco, était le plus lu d'Espagne, c'est un journal qui se publie. C'est un quotidien de centre gauche appartenant au groupe éditorial espagnol Prisa. 
Fin 2013, elpais.com a publié deux nouvelles éditions pour les lecteurs latino-américains, avec leurs propres éditeurs. Le premier El País Brasil, a été écrit en portugais pour les lecteurs brésiliens et a un site séparé. Le second, El País América, propose un contenu différencié pour les lecteurs des Amériques. Depuis 2020,El País México possède également son propre site internet et sa propre rédaction. 

En savoir plus

Services