France
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

Umberto Tozzi et son tube Ti Amo reviennent à l’Olympia

Le chanteur italien, vedette des années 70, sera à Paris le 7 janvier 2024 dans la mythique salle de spectacle parisienne.

Il chante l’amour-passion et il est italien. Umberto Tozzi, l’homme aux 80 millions de disques, le chantre du tube des tubes, Ti Amo, sera sur la scène de l’Olympia le 7 janvier 2024. Le public a découvert sa voix modulée, vibrante en 1977. Le slow Ti Amo fit alors des ravages dans les discothèques. D’autres succès suivront. Gloria et Tu, toujours sur le même air de disco langoureux affolèrent les hit-parades.

À Paris le 7 janvier, il continuera la tournée Gloria Forever qui fête les 70 printemps du chanteur turinois. Ce musicien est un showman-né. Depuis près de quatre décennies, il sillonne le monde pour se produire sur les plus belles salles de concert. En 2017, pour la sortie de son nouvel album Quarant'anni che Ti Amo, il a arpenté toute la botte italienne pour assurer une tournée, bien sûr bouclée à guichets fermés. Elle connut un apogée sous la forme du concert-événement 40 Anni che Ti amo à l'Arena di Verona. Vérone, la ville de Roméo et Juliette, une ville qui est dédiée à l’amour le plus brûlant.

À lire aussiMort d'Andrea Lo Vecchio, grand parolier de la chanson «à l'italienne»

Ti Amo , thème musical de Astérix et Obélix: Mission Cléopâtre

À l’Olympia, il a promis de reprendre ses plus grands standards et de présenter quelques chansons inédites. On voit déjà les spectateurs chanter avec lui Ti Amo, Gloria et Tu. Elles appartiennent à l’histoire de ses admirateurs et de tous les Français qui voit en lui l’un des derniers représentants d’une époque insouciante.

En 2001, Alain Chabat lui demandera de rechanter Ti Amo en duo avec Monica Bellucci dans Astérix et Obélix: Mission Cléopâtre. Pour symboliser le coup de foudre entre la jolie servante de la reine d’Égypte et le rusé petit guerrier gaulois, il n’avait rien trouvé de mieux... «Ti amo un soldo, ti amo In aria, ti amo Se viene testa vuol dire che, basta, lasciamoci ti amo», traduire n’est pas nécessaire.