Mexico

20 formas como le dicen en Latinoamérica a “hacer el sin respeto”

“Meter la cara de gato”

Latinoamérica Unida.- Aunque en varios países hispanoamericanos también se usa el tradicional verbo cog3r para referirse a hacer el sin respeto, existen otras expresiones que en México se nos pueden hacer raras.

El español tienes unos 483 millones de hablantes nativos, eso quiere decir que al ser un idioma tan variado, debe existir múltiples sinónimos para referirse al fino arte de mojar la brocha o barnizar el bastón.

Es cierto que en México tenemos múltiples maneras de referirnos a ellos: el suculento, el sin respeto, el delicioso, matar el osito a cuchilladas, rechinar el catre, ver el Netflix, etc. Pero nuestros heramnos latinoamericanos tampoco se quedan atrás.

Así que acá te dejamos las 20 expresiones más comunes con las que en Latinoamérica se refieren a hacer el sin respeto. Veamos:

1. Apretar: Así se le dice en Costa Rica.

2. Arruncharse: No es propiamente hacer el delicioso, sino acurrucarse con tu pareja en modo romántico, y esta expresión se usa en Colombia.

3. Cachar: es de las palabras más comunes en el Perú, pero también en diferentes partes de Sudamérica se usa en el mismo sentido.

4. Chichar o chichear: Puerto Rico.

5. Chimar: Guatemala.

6. Comer: Otra vez Perú, buen provecho.

7. Comer pollo: El Salvador, o sea que los salvadoreños son más específicos.

8. Culiar: En todos lados, hasta en México, pero es más común en Chile.

9. Empomarla: Así se dice en Argentina cuando un hombre hizo el sin respeto con una mujer.

10. Estar arrecho: O sea, andar jarioso, de querendón. Se usa en diversos países de Sudamérica.

11. Garchar: Común en la tierra de Diego Armando Maradona, Argentina.

12. Jalar: Colombia; es decir que si en Colombia te salió un jale, es algo distinto.

13. Meter la cara de gato: Otra vez El Salvador. La neta no entendemos por qué se dice así.

14. Planchar: Cuba.

15. Pisar: Otra vez, Guatemala.

16. Rapar: República Dominicana.

17. Singar: Cuba y Venezuela.

18. Templar: Cuba de nuevo. Bien por los cubanos, por eso se sacan de onda cuando un mexicano dice que el clima está templado.

19. Tirar: En todos lados, también en México, pero es más frecuente en Venezuela y Chile.

20. Volar capirucho: Una más de El Salvador.

21. Nuestros lectores argentinos nos informan que en su país también se utilizan frases como:

* “La partí”: Para una relación intensa.

* “Se la puse toda”: Lo mismo que la anterior.

* “Darle masa”: Lo mismo que las anteriores.

* “Si la agarro la ensarto como churrasco de croto”: Un refrán al que no le entendemos, pero que suena chistosón.

* “Le dieron como rengo a la muleta”: Es quizás su versión de “le dieron hasta pa’ llevar”.

Seguramente no es ni la décima parte de expresiones que se usan en Centro América, el Caribe y Sudamérica. Así que si topas a más gente de otros países latinoamericanos, pregúntales cuáles expresiones faltan.

Y, hablando de Latinoamérica, revisa cuáles son los 12 de Venezuela que sólo entenderían las personas que viven en Wuhan. Aquí toda la información.

Football news:

Real Madrid coach Bettoni about 4-1 with Alaves: A well-deserved win. Zidane is very happy with the game
Benzema is about 4:1 with alavesa: a Good game is important for confidence. After a tough week, Real Madrid are on the right track
Cheltenham scored against Man City after an out - in the best tradition of Rory Delap. Throw the ball to 30 meters helped the towel
Benzema has scored 15+ goals in 10 of his 12 seasons at Real Madrid
Ibrahimovic-Zapate: I've scored more goals than you've played in your career
Pep Guardiola: Foden should be a Photon, not de Bruyne. There is only one de Bruyne
Bruno on Liverpool's form: Big clubs and players can prove themselves at any time