Russia

На Рождество Австрия открывает лыжные курорты, но ярмарок не будет

Число выявленных случаев коронавируса в мире перевалило за 64 миллиона. Самая тяжелая ситуация складывается в США. Количество госпитализированных с COVID-19 там впервые превысило 100 тысяч человек. В Испании Рождество и Новый год запретили праздновать компаниями более десяти человек. А в Австрии с 7 декабря отменят жесткий карантин, но рождественские ярмарки в стране все равно не откроются.

В центре Лиссабона разбит палаточный лагерь. Владельцы ресторанов, баров и ночных клубов объявили голодовку у стен парламента Португалии. Символический протест продолжается почти неделю. Общепит и развлекательные заведения страдают с начала пандемии – из-за ограничений и отсутствия клиентов. У каждого в этих палатках своя душераздирающая история разорения.

"У меня было пять ресторанов и 28 сотрудников, всех пришлось уволить. Я даже не смогла выплатить им компенсацию. Единственное, что удалось – оформить документы, чтобы они получили доступ к пособиям по безработице и не оказались в полной нищете", – говорит владелица ресторана Шейла Лима.

Во Франции протестуют сотрудники туриндустрии. На одном из альпийских курортов демонстранты от мала до велика во главе с мэром в знак протеста преклонили колено. Последней каплей стало решение премьер-министра Жана Кастекса открыть курорты на Рождество и Новый год, но при этом запретить работу горнолыжных подъемников. Правительство пытается убедить, но объяснения звучат не вполне логично.

"Мы сделали этот выбор, чтобы избежать наплыва на горнолыжные курорты Франции. Мы хотим предотвратить приезд отдыхающих, которые после праздников могут опять разнести вирус по территории страны", – говорит пресс-секретарь французского правительства Габриэль Атталь.

А вот в австрийских Альпах коронавирус ведет себя иначе, судя по настрою властей. Канцлер Себастьян Курц разрешил катание на горных лыжах с 24 декабря. На склонах запустят фуникулеры, в них надо будет соблюдать дистанцию и носить маски. Но добраться до склона смогут не все.

"Перед рождественскими праздниками мы введем очень строгий въездной режим. Каждый приезжающий будет помещен в 10-дневный карантин. Однако, если тест через пять дней после въезда в Австрию будет отрицательным, вы сможете сократить срок карантина", – заявил министр внутренних дел Австрии Карл Нехаммер.

Пандемия напомнила миру, что есть проблемы серьезнее, чем испорченные каникулы. Некоторые люди обречены на повышенный риск просто по факту своего происхождения.

"Системный расизм может создавать препятствия для надлежащего ухода, вызывать недоверие к поставщикам медицинских услуг и в конечном итоге приводить к худшим результатам для темнокожих пациентов. COVID-19 пролил свет на расовое неравенство в Соединенных Штатах, Бразилии и других странах нашего региона. Мы настоятельно призываем органы здравоохранения решить эту насущную проблему", – говорит директор Панамериканской организации здравоохранения Карисса Этьен.

Все беды на планете взаимосвязаны. Об этом напомнил генсек ООН. Антониу Гутерриш призвал человечество прекратить "самоубийственную войну с природой".

"Пандемия дает шанс, которым нужно воспользоваться. Человечество возлагает надежды на вакцину, но вакцины для планеты нет. Природа нуждается в спасении. Преодолев пандемию, мы сможем предотвратить климатические катаклизмы и восстановить нашу планету", – заявил Гутерриш.

В США к февралю от коронавируса могут умереть 450 тысяч человек. Таков прогноз федерального Центра по контролю и профилактике заболеваний. Там призвали американцев отказаться от встреч и вечеринок. Но подготовка к Рождеству продолжается. Дети по традиции пишут письма Санта-Клаусу, вот только кладут их в специальный антиковидный почтовый ящик, с соблюдением мер предосторожности. Коронавирус – не тот подарок, который семьи хотели бы получить к празднику.

"Это был такой трудный год. Пусть хотя бы дети отправят письма, как обычно. Нам всем от этого радость", – говорит калифорниец Джон Джермани.

В Токио в канун праздников открылась выставка-продажа главного аксессуара сезона-2020. Маски на любой вкус – со стразами, с новогодними огнями, даже позолоченная за 10 тысяч долларов. Селфи-зона оформлена в духе времени, но радости на лицах не много. Япония переживает новую волну пандемии. Число тяжелобольных пациентов достигло рекордного уровня за весь коронавирусный год.

Football news:

Pep Guardiola: Football is complicated. The only way I know how to be a coach is just to think about Sheffield
Conte said that Eriksen will not leave Inter: He is part of our project. Christian is a very smart guy
Tuchel wants to see Holand at Chelsea. The club will not buy Rice from West Ham after the change of coach
Eriksen pro goal for Milan: It was the perfect free kick for me. I am very happy
Conte on 2-1 with Milan: Before the winning goal, the result was unfair. Their goalkeeper is the best player of the match
Mikel Arteta: Arsenal did everything right, but they lost. Wins give confidence
Nicolo Barella: We proved that we are stronger than Milan