France
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

Prix Femina: découvrez la deuxième sélection

Le jury du prix a dévoilé sa première sélection d’essais et ses deuxièmes listes de romans étrangers et français.

Qui succèdera à Clara Dupont-Monod pour S’adapter (Stock)? Le jury du Femina a dévoilé, ce mardi 4 octobre, sa première sélection d’essais et ses deuxièmes listes de romans étrangers et français. Il est passé de seize à dix auteurs.

Brigitte Giraud et Grégoire Bouillier sont toujours en lice pour le prix Goncourt, qui a dévoilé ce jour sa deuxième sélection. Yves Ravey qui a été évincé de cette liste pourra-t-il se rattraper ici? Il est par ailleurs toujours présent sur le Renaudot, comme Sibylle Grimbert et Claudie Hunzinger qui sont, pour leur part, aussi en course pour le Grand Prix du Roman de l’Académie française. Une primoromancière est encore en lice, il s’agit de Polina Panassenko, qui est par ailleurs présente sur la liste du Wepler.

La troisième et dernière liste sera annoncée le 25 octobre. Le même jour que le Goncourt.

La deuxième sélection du prix Femina du roman français:

Vivre vite de Brigitte Giraud (Flammarion)

Le cœur ne cède pas de Grégoire Bouillier (Flammarion)

Tenir sa langue de Polina Panassenko (L’Olivier)

Taormine de Yves Ravey (Minuit)

GPS de Lucie Rico (P.O.L)

Le dernier des siens de Sibylle Grimbert (Anne Carrière)

Un chien à ma table de Claudie Hunzinger (Grasset)

L’inventeur de Miguel Bonnefoy (Rivages)

Quand l’arbre tombe de Oriane Jeancourt-Galignani (Grasset)

Petite sœur de Marie Nimier (Gallimard)

La deuxième sélection du prix Femina du roman étranger:

Mes fantômes et moi de Gabriel Byrne, traduit par Diane Meur (Sabine Wespieser)

La dépendance de Rachel Cusk, traduit par Blandine Longre (Gallimard)

La douceur de l’eau de Nathan Harris, traduit par Isabelle Chapman (Philippe Rey)

Les abeilles grises d’Andreï Kourkov traduit par Paul Lequesne (Liana Levi)

Stern 111 de Lutz Seiler traduit par Philippe Giraudon (Verdier)

Nous, les Allemands d’Alexander Starritt, traduit par Diane Meur (Belfond)

En mémoire de la mémoire de Maria Stepanova traduit par Anne Coldefy-Faucard (Stock)

Real life de Brandon Taylor, traduit par Héloïse Esquié (La Croisée)

Le magicien de Colm Toibin, traduit par Anna Gibson (Grasset)

Vers le paradis d’Hanya Yanagihara traduit par Marc Amfreville (Grasset)

La première sélection du prix Femina de l’essai:

Troublante identité, Paul Audi (Stock)

La religion woke, Jean-François Braunstein (Grasset)

Homo numerus: la civilisation qui vient, Daniel Cohen (Albin Michel)

Déjeunons sur l’herbe, Guillaume Durand (Bouquins)

Z comme zombie, Iegor Gran (P.O.L)

Le procès de la chair, David Haziza (Grasset)

Le Train de Proust, Bertrand Leclair (Pauvert)

Le fétiche et la plume: la littérature, nouveau produit du capitalisme, Hélène Ling (Rivages)

Traduire Hitler, Olivier Mannoni (Héloïse d’Ormesson)

Juliette Drouet: compagne du siècle, Florence Naugrette (Flammarion)

Le musée, une histoire mondiale, Krzysztof Pomian (Gallimard)

Tombeaux: autobiographie de ma famille, Annette Wieviorka (Seuil)

Le jury du prix Femina est constitué de Nathalie Azoulai, Evelyne Bloch-Dano, Claire Gallois, Paula Jacques, Christine Jordis, Scholastique Mukasonga, Mona Ozouf, Danièle Sallenave, Josyane Savigneau et Patricia Reznikov.