DRØSET: «Mucho», sa eg, og det betydde mye for di neri Syden.
For mindre enn 10 minutter siden
– Ja, nei, så du har våre i neri Syden?
– Stemme det. Ein liden tur i Syden.
– Ja, koss va det då?
– Ja, darr var nokså goe temperatur.
– Darr va varmt?
– Ja, eg vil sei det, ja.
– Akkurat. Ja, kor varmt va det då?
– Nei, du vett, eg holdt aldeles på å daua så varmt darr va.
– Såpass, ja. 20–25 grader då, eller?
– Helste pluss litt. Me va oppi 40 grader. Eg følte meg som ein medium steikte biff. Eller som di seien neri Syden: «Fritatas mediumas biffas».
– Det e goe temperatur. Ellers då?
– Darr krelte av spanjolar. Di e jo heilt på hjemmabane neri Syden. Fyge rundt som om dette e heilt normalt.
– Ka då?
– At darr e så varmt. «Very wormt», sa eg. «Si», sa di. «In Norway very coldt and snow and cost very for a bear», konne eg opplysa.
– Ja, ka svarte di te det?
– «Si», sa di. «Si, si». Di va heilt enige i det resonnementet.
– Ka fulgte du opp med då?
– Nei, då stoppte liksom samtalen opp. Di e jo ikkje all verdens på engelsk neri Syden. «Stockholm very nice», va det ein så sa.
– Og ka sa du då?
– Darr va for vamt te at eg orkte å ta den kampen, men eg va’kje blide, det kan eg lova.
– Ka me maden då?
– Goe mad. Godt på smag og greit på mengde.
– Ka spiste du?
– Tacos. Mange sånne små talleknar med allslags pylser og forskjelligt. Litt potle, men greie løysning. Og så drakk eg et nokså godt, lokalt øl så hette cervezas.
– Og det fekk du bestilt på engelsk?
– Eg tog det på spansk. «Onu cervesaz, pronto», sa eg.
– Og ka da di då?
– Nei, då begynte han kelneren å snakka masse på spansk, vettu, for han trodde nok eg var fra Syden.
– Og ka svarte du då?
– Nei, eg ante jo ikkje ka det gjekk i, så eg tok bare ein sjanse og sa «mucho».
– Ka svarte han då?
– Eg vett ikkje, men eg fekk inntrykk av at det betydde mye for han.
.css-1vial0t{max-width:100%;width:100vw;border-width:0;}@media screen and (-ms-high-contrast: active),(-ms-high-contrast: none){.css-1vial0t{padding-bottom:4px;}}