Sweden
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

De förstod inte n-ordet när de först fick höra det

Familjen Diao Ristolainen pratar mycket om rasism hemma.
Familjen Diao Ristolainen pratar mycket om rasism hemma. Foto: Linus Sundahl-Djerf

Tvillingarna Aida och David, 15, är två av många barn som har kallats för n-ordet i skolan. Pappa Tidiane Diao har försökt förbereda tvillingarna på rasismen de kommer möta men velat undvika ”för mörka moln”.

Aida, 15, tror att det är negativt om föräldrar helt undviker ämnet rasism. ”Barnet kommer då att känna att det här kan jag inte ta upp med dem.”

Aida, 15, tror att det är negativt om föräldrar helt undviker ämnet rasism. ”Barnet kommer då att känna att det här kan jag inte ta upp med dem.”

Foto: Linus Sundahl-Djerf
Aida och David, 15, Adele, 7, mamma Kaisa Ristolainen och pappa Tidiane Diao.

Aida och David, 15, Adele, 7, mamma Kaisa Ristolainen och pappa Tidiane Diao.

Foto: Linus Sundahl-Djerf
Tvillingarna tror att många vita i skolan tycker att det är obehagligt att ta upp rasism. ”De vill inte säga fel”, säger Aida.

Tvillingarna tror att många vita i skolan tycker att det är obehagligt att ta upp rasism. ”De vill inte säga fel”, säger Aida.

Foto: Linus Sundahl-Djerf
”Pappa tar mer upp strukturell rasism för han har varit med om det. När jag pratar med mamma blir det snarare om attacker och sådant”, säger David.

”Pappa tar mer upp strukturell rasism för han har varit med om det. När jag pratar med mamma blir det snarare om attacker och sådant”, säger David.

Foto: Linus Sundahl-Djerf

Det är två lite spända tonåringar och en kostymklädd pappa jag möter i hotellobbyn i centrala Stockholm. Tidiane Diao, 45, kommer direkt från jobbet och hans 15-åriga tvillingbarn Aida och David från skolan. När vi slår oss ned berättar Aida och David att de tidigt började tänka på att det var skillnad mellan dem och andra barn runt dem.

Deras hud- och hårfärg var inte densamma som de finska kusinernas.