Sweden
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

Njutbar översättning av 1700-talsromaner

Författaren och filosofen Mary Wollstonecraft (1759–1797) skrev romaner, traktater och brevsamlingar. Nu har hennes enda två romaner för första gången översatts till svenska. Porträtt av John Opie (1761–1807).
Författaren och filosofen Mary Wollstonecraft (1759–1797) skrev romaner, traktater och brevsamlingar. Nu har hennes enda två romaner för första gången översatts till svenska. Porträtt av John Opie (1761–1807).

Hon ses som en av 1700-talets stora tänkare och har i modern tid blivit en feministikon. Nu ges den brittiska författaren Mary Wollstonecrafts enda två romaner ut på svenska, varav en för första gången.

Man hör namnet Mary Wollstonecraft (1759–1797) och tänker: Intellektuell gigant. Feministisk ikon. Hennes korta men händelserika liv ägde rum i brytpunkten mellan upplysning och romantik: hon reste, läste, undervisade, debatterade de stora samhällsfrågorna och förespråkade kvinnors rättigheter. Ett unikt kvinnoliv som samtidigt slutade på det vanliga sättet: död i barnsäng.

Barnet i sin tur blev en av världshistoriens mest inflytelserika författare: Mary Shelley. Men faktiskt skrev Wollstonecraft också två romaner, som med tio års mellanrum ramar in hennes övriga produktion av filosofisk-politiska traktater och essäer: ”Mary(1788) och ”The wrongs of woman, or, Maria(1798). Den senare hann hon aldrig avsluta, utan den publicerades av författarens make William Godwin efter hennes död – med skisser till olika tänkbara slut som bilaga.